跳转到主要内容
保存日期

在你订婚之前:让我们为“男朋友”想出一个更好的词。

你厌倦了你的严肃,几乎婚姻关系和中学生长达两周的关系混在一起,因为你男朋友唯一的英文单词是“boyfriend”?我们做点什么吧!

你厌倦了你的严肃,几乎婚姻关系和中学生长达两周的关系混在一起,因为你男朋友唯一的英文单词是“boyfriend”?我们做点什么吧!

我讨厌我12岁时在日间训练营“约会”了约9天的男孩与保罗共享冠军头衔,和我合租公寓的男朋友,银行账户,十年的深度对话。保罗对我来说不仅仅是个男朋友,但因为我没有订婚环,我不能称他为我的未婚夫。我希望有一个词我可以用来区分他和那些毫无意义的“关系”在我的少年时代。

说葡萄牙语的人做得对。从什么我的朋友艾比住在巴西的人告诉我,他们用noivo这个词来形容一个严肃的男朋友,甚至可能在一对夫妇正式订婚后用同样的词。事实上,在巴西,一个男人把他的女朋友称为他的妻子(米娜·穆勒,字面意思就是我的女人)在他们结婚之前。我希望英语能给那些还没有订婚但不久就要订婚的人这样的特权!

我们要为这些特别的男人想出一个合适的词,他们总有一天会成为丈夫,但你还没有和他们订婚。所以,怎么称呼他们?

在这种情况下,我的朋友会用“伙伴”这样的词,亲爱的,SIG(其他重要信息的缩写)我的男人,但这里还有其他一些(公认是愚蠢的)选择:

Ovion(发音为oh vee yon)。这是我们最喜欢的葡萄牙语单词,诺伊沃向后的。我喜欢这个的声音。

阿拉木斯(发音为ahl-mahn-say)。这是“几乎未婚夫”的混合体。

fuband(发音为fyoo bihnd)。那是未来丈夫的简称。

clouse(与house押韵)。我姐姐吉莉安推荐了这个,简称“亲近配偶”。

(发音为pre-ahn-say)。这是保罗的贡献,未婚夫的简称,我有点喜欢它!我可以看到这一个正在流行;谁和我在一起?

你想给你计划很快订婚的那个男人打个电话吗?你最喜欢上面哪个愚蠢的名字?或者你认为“男朋友”在你订婚之前是可以用的吗?

更多为几乎订婚γ

订婚的女孩比没有订婚的女孩得到更多的尊重吗?

在订婚前,你们必须了解彼此的6件事

快速回到“你什么时候订婚?”

_更多获得魅力的方法

参观SuffgLayur.com只需10美元就可以买到可爱的东西!

输入最新的魅力抽奖

在Twitter上关注我们

将我们添加到您的iGoogle主页

照片:JupiterImages