Time's Up Has Already Raised $20 Million in its First Month—And They've Already Received 1,000 Requests for Help

照片: 瑞秋默里
时间到了,成员们,吉尔·索洛韦,拉什达·琼斯Tina Tchen,梅丽娜·马苏卡斯,Nina ShawAva DuVernay,Maha Dakhil和Natalie Portman出席2018年创客大会。

在这个星期的特别时刻 创客大会 在洛杉矶,奥巴马政府的校友和律师蒂娜·切恩宣布,该组织已经筹集了2000万美元,from about 20,000 donors across the country.

Tchen是 panel 包括娜塔莉·波特曼,Jill Soloway,拉什达·琼斯梅丽娜·马苏卡斯,entertainment lawyer Nina Shaw,好莱坞探员马哈达基尔,由艾娃·杜维奈主持。时代进步运动有一个独特的目标:人人在工作场所平等和安全,集团的法律辩护基金是其核心。据Tchen说,已经有1个,000个请求帮助。

What these women (and some men) need most,says Tchen,是法定代表。“很多做公益工作的大公司不能做这项工作,因为他们与[其他大客户]有冲突,所以你有一些小律师不能免费做这件事……需要很明显,来自各行各业的农场工人,hotel workers,steel workers.我让一个印第安纳州的钢铁工人去我的办公室,“Tchen said.“我们以为是这样的,现在有人受伤,and Time's Up has spoken to men and women who need help getting safety and equity in the workplace."(请求帮助,提供法律支持,或者给时间点钱,去 nwlc.org .*)

所以,如何,exactly,这笔钱会给那些寻求帮助的人吗?我们和罗伯塔·卡普兰谈过,a lawyer and one of the founders of the Time's Up Legal Defense Fund,谁分享了这些请求是如何通过国家妇女法律中心进行的。“他们有许多律师自愿为这些案件工作,“she said,“And they're matching up clients with potential lawyers.显然,客户必须自己决定是否需要律师A或律师B来代表他们。”求救的呼声不断涌来,卡普兰说:[We're getting requests] from people similar to some of the ‘me too' stuff in Hollywood that you've heard—maybe not so famous,but people who've had bad experiences with someone in the industry—to other industries.我今天早上刚收到一封来自路易斯安那州护士的电子邮件。”“

对于那些认为2000万美元是一大笔钱的人来说,when it comes to this kind of work,不是这样。“In real-world terms,$20 million with 1,000 requests already in is not that much,“says Kaplan.这是可能的,says Kaplan,到目前为止筹集的资金甚至不能满足目前的需求。

在这方面,到目前为止,筹款工作如此成功是件好事,而且,该组织已经能够利用颁奖季巡回赛来推动这一事业。杜维奈承认,当她第一次听说女演员们将激进分子带到金球奖时,这是时代进步运动的一部分。she didn't expect it to go well.“我得承认,在早期的会议上,‘Me Too activists are coming with actresses on the red carpet,我是这样的,“那是一场灾难,那不管用,“the Wrinkle In Time director said.“但它很漂亮。”“

Work,很多人在家里和媒体上都说这是多年来最令人兴奋的红地毯之一。“它是如此的真实和真挚,“said Dakhil.“We were meeting not as actresses and producers and storytellers,我们是以女性身份会面的,她们只是利用我们的资源来揭示不平等。”“

时间到了,which Duvernay dubbed"the Avengers,“仍然对自己的成功有点敬畏。天哪,我们接手了一个颁奖典礼,效果很好,“索洛韦谈到地球时说,and gained some newfound solidarity throughout the process.“It's been really incredible to gather actresses [together] because I think something that we realized was that we're usually the only woman at work,“波曼说。“像许多行业一样,我们走进一个几乎全是男性的场景,我们通常是一个人,and we rarely get to interact with each other.我从来没有让拉希达(琼斯)是我唯一的亲密的女演员朋友,直到现在。所有人都在一个房间里,分享我们的经历,意识到被孤立和成为工作环境中唯一的女人会给我们带来多大的危险?一起呆在一个房间里,并说我们拒绝互相竞争,这是如此的有力量。不止一个地方;我们要为大家腾出空间。”好莱坞,你注意到了。

For more information about Makers visit makers.com.

得到我们 时事通讯
你每天的最新时尚剂量,威廉希尔备用网址williamhill388beauty,and entertainment — delivered straight to your inbox.